中文马克思主义文库 -> 参考图书·左翼文化 -> 《鲍狄埃诗选》

欧仁·鲍狄埃要求加入公社流亡者在纽约建立的共济会“平等派”海外分会的申请书



公民们:

  我申请参加共济会的工作,加入你们的分会。
  我知道,这个分会的会员是一群自由思想者,他们曾经扫荡过旧的传统,他们不承认有任何高于人类理性的东西,他们正在自觉地运用自己的理性去追求真理和正义。
  我同你们一样确信,人类的幸福不可能建立在别的基础上,摆脱了一切宗教羁绊的科学,正在日益深刻地揭示着自然的规律,准备着新社会的法典;人类为了走上正常轨道,必须按照自己的面貌来创造自己,也就是说,变得真正象人,既是无数的,又是统一的:无数的个体,统一的行动。
  这个变普遍冲突为普遍和谐的工作,只有在真正平等——不是骗人的“权利平等”,而是文化和福利的平等——的阶段才能进行。
  这几句话就是我的座右铭,我想,我的生活已经证明了我对它的忠诚。
  我于一八一六年十月四日生在巴黎,母亲是个虔诚的教徒,父亲是个拿破仑的信仰者,我在教会学校读书读到十岁,然后在普通初小读到十二岁,多亏我年轻时博览群书,才得以摆脱父母给我的双重偏见的影响,而没有陷进去。
  一八三二年,我是共和主义者,到一八四○年,我已是社会主义者,我默默无闻地参加了一八四八年二月和六月革命。
  从政变①到九月四日②,我始终是个不妥协者,因为同践踏法律的刽子手和解,就是出卖人格。
  度过三十多年无产者的生活之后,我于一八六四年作为画师自立画坊。那时,工业图案画师们没有工会。在我的鼓动下,他们在战前创立了一个计有五百名会员的工会,并且集体加入了国际工人协会。
  由于我同国际的活动的合作,我在第二区当选为公社委员,并行使区长职权直到五月二十八日。凡尔赛匪帮占领区政府以后,我撤退到第十一区。
  我无保留地接受了三月十八日革命的纲领:
  公社自治,
  劳动解放。
  我自信在整个这一时期尽了自己的职责。
  在这场斗争中,所有忠贞不屈的公民,不是失去生命,就是失去自由,我幸运地只失去了自己的财产。我先后在伦敦和波士顿各度过两年流亡生活,我尽力以劳动为自己的贫困和流亡博得人们的尊敬。
  还是在巴黎,在斗争的最后几天,当我在群情激奋之中,看到共济会加入公社,并把它的旗帜插在炮弹打穿的城墙上的壮丽场面时,我就发誓总有一天要成为这个劳动的法朗吉中的一名伙伴。
  我现在到它的工地上来了。
  请接纳我吧!

欧仁·鲍狄埃
一八七五年十二月二日
于纽约东三十街二三八号

张英伦 译



① 指路易·波拿巴为建立第二帝国而举行的一八五一年十二月二日政变。
② 指一八七○年九月四日第二帝国垮台。




上一篇 回目录 下一篇