中文马克思主义文库 -> 马克思 -> 传记·回忆·评论 -> 马克思的女儿们——未发表的信札(1979)

1897年


104.
爱琳娜致劳拉

  1897年1月2日于伦敦西中央区法院巷
  61—62号法院巷安全贮存库



我亲爱的劳拉:
  首先恭贺新年。祝愿你在新的一年里,事事如意。
  你知道,我从法院巷给你写信。我带来一捆整理好的信件,又要带走一捆新的。我们开始有了头绪,现在提出一个重要的问题:下一步怎么办?更重要的问题是摩尔给恩格斯的信,这些信当然是由倍倍尔和伯恩施坦掌握着,存放在莫特勒夫妇家[1]。我们已向所有持有摩尔信件的人发出呼吁,请他们把这些信件给我们寄来(响应的不多,我们应该赶快以个人的名义给左尔格和库格曼写信,他们大概持有数目可观的书信)。但最最重要的信件是写给恩格斯的信件。要为一本传记准备必要的材料,我们必须要搞到手。伯恩施坦更急需,因为他准备为一家英国出版社写《恩格斯的一生》(该传记已经在报上预告)。他告诉我,他准备给倍倍尔写信,谈谈马克思和恩格斯之间的书信问题,因为他想使用,而没有倍倍尔的同意是办不到的。存放在莫特勒家的箱子上有两把锁。爱德有一把钥匙,女扒手[2]作为倍倍尔的代表掌握着另一把。爱德不愿意求路易莎陪他上莫特勒家去取信件,因此他把《恩格斯的一生》的写作推迟了。在此期间(我还没有对爱德说起,因为我自然应当先跟你商量好),我想我们应当立刻正式地给左尔格、库格曼、李卜克内西、倍倍尔伯恩施坦写信请他们交给我们原信件(用后退回)或者马克思所有信件的复本。无须强调这么做的必要性,你自己也明白这有多么的重要。无论如何,我们应当商量商量(还有其他很多问题)。如果你觉得身体还可以,我非常希望你不久就来。即使你身体不舒服,换换环境也许对你有好处。如果有必要,我一定会去看望你,但毕竟所有的文稿全在这里,一起审理更为有益。
  再说,恰巧五月份我应(按照克罗斯和穆尔的要求)向琼尼[3]汇报欠他多少钱。我很想事先跟你商量一下有关孩子们的种种事。我也有一些帐目要寄给你,还有一笔数目很小的钱,我吃不准(我还没有把帐目搞清楚)。但《革命》[4]好象销路很好,从出版之日到7月份,已售出400本。目前赢利不大,但如果按这么卖下去,会有收益的。
  至于《东方问题》[5],麻烦不少。桑南夏恩太打交道,所以我没法另找出版商,我试探了梅求恩、麦克米伦、翁温(只有他们可能接受),结果失败了。我将最后试探一下朗曼。如果他也拒绝,我们不得不转回去求桑南夏恩。我坚持要出这本书,因为它非常出色。但必须大量压缩报刊引文。否则,就要出一—卷或好几卷,那是没人肯要的。而大量压缩是完全可能的。当然对摩尔来说,把报刊剪下来并加以引用比自己做简述要方便得多。我相信要是出书。他自己也会把故意拉长的文章节略的。不管怎么说,我们必须做压缩的工作,或者……(信的下文残缺)。




[1] 莫特勒被某些人称作“德国社会民主党的商人”。

[2] 指路易沙。——译者

[3] 让·龙格。

[4] 《德国的革命与反革命》。

[5] 参见本通信集第98封信脚注。杜西还准备了其他两部著作:《帕麦斯顿的生活史》和《十八世纪外交史内幕》。这两部书在她死后于1899年出版。1898年她发表了《价值、价格和利润》一书,艾威林写了一篇序言,这是马克思于1865年对国际工人协会委员会作的一次讲演稿。




上一篇 回目录 下一篇