中文马克思主义文库 -> 葛兰西 -> 火与玫瑰——葛兰西书信集(1908-1926)
146
最亲爱的尤尔卡:
我收到你9月4日的来信。给你写信我感到极端困难。为什么?可能我害怕打扰你,无意中使你心绪不宁。以往我常常把你气哭,但由于在你身旁,我能对你畅所欲言,能够立即消除误解。我害怕从远方使你不悦,我自己没有察觉,又不可能纠正。现在我想,这可能造成两个人的痛苦,而不仅仅给你一个人,因而我的怯懦变得更加离奇。我将会适应,你会用你的来信帮助我,不是这样吗?我有时忧心忡忡。我想到彼此相距遥远度过的整个这段时光,想到你紧张的生活,想到许多时刻、许多情况我都不在场。最不幸的是:我看不到近期改变这种状态的可能,一段时间内我很难离开意大利,我理解阻碍你来意大利的重重困难。因此,我们期待着难以预见的情况发生我在这里工作十分繁重,但有时力不从心。直至几天前我还相当平静:我可以相对自由地活动,即使要特别谨慎。每周我都要主持三四个会议,有时同党的领导机关,有时同党的地方组织。会议饶有兴味,尤其是由工人群众参加的会议。对话、讨论、交流情报、有待解决的问题、有待总结的原则及组织的问题。对我们党是巨大鼓舞:通过宣传月,我们的党员人数几乎扩大了三倍,同3个月前相比机关报发行量增加了120%,我们的文献备受欢迎;工会组织围绕我们的支部重新组建。印象最深的是:我们的宣传在农民中获得成功。我们的农村分部为全国捍卫农民协会印行了2000张会员证,但仅仅锡耶纳省就要5000张会员证。自然,这并不意味着我们已走出了困境。事实上党仍处于地下状态,如果不是从法律上如此的话:每次意外被发现的会议都被解散,与会的同志被捕并关押在狱中数天。同在党的机关工作的同志的关系必须格外谨慎,以避免档案及文件被发现、没收和散失。在法西斯议员卡萨利尼[1]被杀后,以前未遇麻烦的我,开始被监视:这几天我被一位都灵的法西斯分子认出,他把我指给其一伙警察局朋友,“为了保护我”,他开始跟踪我。也就是说,让我每走一步都非常困难,当我要去出席某个会议时,形势迫使我不得不破费坐出租汽车而不能坐电车。我不能给你写大量事情,因为我不信任邮局:我们在意大利积累的经验特别有趣,它们不断地提出有待解决的新问题。在这几天召开了许多省代表大会,将向我们展示我们的力量和我们斗争的能力:这样我们将制定具体工作纲领,这将是迄今为止最准确、最系统的纲领。
你又重新开始工作了吗?在新条件下,今天你的生活进展如何?我相信彼安科为了我对你有点儿烦扰。但为什么你不愿接受他受托交给你的那笔钱?我不认为收下钱会违背我们生活的原则及规范:如果你收下那钱,对我来说是莫大的快乐。我常常想到,对我们、对孩子我无所作为,我愿做点儿事。我觉得,如果我知道我的工作在你们的生活中具有一定意义,或帮助你们克服困难,我将非常幸福。我感觉,造出一条新纽带以便把我们联系起来,让我们产生更接近的幻觉。譬如,我找到了著名的马赛香皂,但我未能找到让它安全送达的方法:我将索回香皂,再通过普通邮局寄出,并希望能寄达。这件事使我有些绝望。我们希望一切顺利。
你总应写得长一些,应当对我说许多事、你的全部生活,你想做什么也应坦诚相告。请不要害怕我不悦,我也变得比前一阶段更坚强。我只希望感到你用你的真诚和爱情同我结合,其余一切都是时间问题。我设想我们能相见并无限幸福,这一时刻也会到来。紧紧地拥抱你,最亲爱的。
葛
1924年9月18日,〔罗马〕
[1] 9月12日,在罗马的电车上,卡萨利尼被精神病人科尔维杀死。
上一篇 回目录 下一篇