Originalets titel: The Red Army to the General Staff of the Revolution.
Översättning: Göran Källqvist
HTML: Martin Fahlgren
Röda Arméns soldater!
För tredje gången har Kommunistiska internationalens världskongress samlats i Moskva.
Det är en stor glädje och ära för Rysslands arbetare, bönder och röda soldater att inom den röda huvudstadens murar hälsa de bästa representanterna för världens arbetarklass.
Röda kämpar! Under tre och ett halvt år har ni försvarat den första arbetarrepubliken i världen emot de oavbrutna rovgiriga angreppen och attackerna från stråtrövare och förtryckare från hela världen. På Volga och Obi, på Norra Dvina och Neva, på Berezina och Dniepr, på Don och Kuban, har ni kämpat och dött under internationalens baner. Ni har spillt ert blod för att försvara det sovjetiska Ryssland – världsproletariatets fästning. Samtidigt har ni försvarat Sovjetrysslands själva hjärta – det röda Moskva. Ni har möjliggjort för representanter för världens arbetarklass att komma samman under ert beskydd för att utarbeta de framtida metoderna att föra kampen emot det kapitalistiska förtryckarväldet – i broderskapets, frihetens och den förtryckta mänsklighetens namn.
Den 17 juni skall Moskvas garnison, i hela Röda Arméns namn, högtidligt hälsa våra kära gäster, våra bröder i kampen. Revolutionära kämpar – röda soldater, kommendanter, kommissarier! Låt oss tillsammans uppstämma ett innerligt bifall för den Kommunistiska internationalen!
L. Trotskij,
Folkkommissarie för militära ärenden
Först publicerad i Izvestija nr. 128, 14 juni 1921