Ratificado por el Comité Ejecutivo Central Panruso de los soviets de diputados obreros, soldados y campesinos el 22 de abril de 1918
1. Yo, hijo del pueblo trabajador, ciudadano de la República Soviética, tomo el título de soldado del ejército obrero y campesino.
2. Ante las clases trabajadoras de Rusia y del mundo entero me
obligo a llevar ese título con honor, a aprender conscientemente el
arte militar y a proteger como a la niña de mis ojos del deterioro y
el derroche los bienes nacionales y militares.
3. Me comprometo a observar rigurosamente la disciplina
revolucionaria y a ejecutar sin protesta todas las órdenes de los
jefes designados por las autoridades del gobierno obrero y campesino.
4. Me comprometo a abstenerme y a hacer que mis camaradas se
abstengan de todo acto atentatorio contra la dignidad de ciudadano de la
República Soviética, y a obrar y pensar en todas las
circunstancias teniendo en vista la liberación de todos los
trabajadores.
5. Me comprometo a defender, al primer llamado del gobierno
obrero y campesino, la República Soviética contra todos los
peligros y atentados de parte de sus enemigos, así como a no mezquinar
mis fuerzas ni mi vida en la lucha por la República Soviética
de Rusia en nombre del socialismo y de la fraternidad de los pueblos.
6. Si falto intencionalmente a mi solemne juramento, que mi destino sea objeto del desprecio general y que el brazo severo de la ley revolucionaria me castigue. ●