中文马克思主义文库 -> 参考图书·阶级斗争文献 -> 周履锵文存

6.《王凡西晚年札记》读校后记



  2001年1月王凡西同志来信说:

  ……………
  谈谈有关我的札记的事。从1989年2月起直到1995年3月止,我曾断断续续写了将近十万字的札记。因我从80年代开始,完全没有力气写比较郑重的文章。但世事多变,脑子里感想极多,闷积在脑,不吐不快。于是在子春的催促下,我以日记方式写了一些看报或读书的感想,随便想到,随便记下,无论内容或文字都无甚么可取之处。
  ……………
  最近身体日益衰弱,随时会死,为了处理我遗下的文稿,才又想到这批札记……但我精力耗竭,根本无力将这些杂乱无章的稿子整理与删定(因其中有些确无价值)。将来你也许可以帮我的忙。朱正先生是一位好编辑,如得你们二位合作,你先把这堆乱稿理一个头绪,然后由朱正先生编辑,也许我这点废稿能与某些读者见面。
  今后如果我的身体还能好转些,拥将它们从头到尾看一遍,大量删去那些可有可无的段落,然后请人复印二份,一份寄给你,另一份寄给朱正先生。《札记》以后的命运,我就不管了。

  (王老给我信本第29页)


  我一直在等待王凡西同志亲自删定后的《札记》。约半年时间过去了。到2002年12月30日,王凡西老同志在英国病逝。《札记》终未收到,我思忖,王老虽有亲自删定的意愿,但已无力完成了。王老逝世后,我致信班顿(Gregor Benton),请他将王老的遗稿《札记》寄来。2003年4月15日,班顿来信云:“关于王老的札记遗稿,我尚未读过,目前在《先驱》同志们的手上。”遗稿已有着落,我也放心了。

  从王老来信,我领会他的本意是:1,希望《札记》在他身后能得以出版;2,内容需要删节,大量删去那些可有可无的段落;3,他嘱咐我替他整理,然后请朱正先生在国内出版。

  多谢《先驱》的同志们将《札记》打印出来,并寄来让我校正。王凡西写的文稿虽比郑超麟的“甲骨文”好认得多,但尚有一些难辨认的“蝌蚪文”。我对照原稿,作了订正。

  这次校订,只按原稿改正,未做整理与删节。按《先驱》朋友的设想:1,照原稿打字复印,朋友间传阅;2,日后争取出版。这个主意很好。如果供朋友阅读,校改后的打印稿就可用;以后正式出版,照王老的遗言,应该重新整编的,我的意见应着重保留王老对重大事件的看法和分析(如苏东崩溃,波斯湾战争等),一些日常生活的记述可以删去,出一集王老思想的精选小册子。

2003年8月





上一篇 回目录 下一篇