中文马克思主义文库 -> 参考图书·左翼文化 -> 《希克梅特诗集》

那齐姆的儿子梅汉麦特对法国人讲话



心地善良的法国人,
我是一个三个月的小男孩子,
我是一个蓝眼珠的小男孩子。
我还不会使用我的手,使用我的脚,
可是我已经学会笑,
向光明,干净的尿布,奶汁的香味微笑,
我爱生命,
我很容易地、而且很快地爱上了生命。

心地善良的法国人,
我出生在离开法国很远的地方,
可是法兰西就在我们家里,
被刺死的玛拉和遍体弹痕的贝理,
就在这里,并排地安眠在他们的英勇的贤智里,
他们都是为了生命而牺牲的,
活着,这是件极重要的事,
我很容易地、而且很快地爱上了生命。

心地善良的法国人,
我还不会说我祖国的语言,
可是将来我还要学你们法国话,
我愿意那些棕色的、贤智的、响亮的和伟大的声音:
第特罗、巴尔扎克、阿拉贡、艾吕霞
巴比塞、毕加索、左拉,弗洛贝尔
约里奥—居里、杜密亦、巴士德、勒诺瓦,
等我长大以后,请他们跟我谈谈你们。
谈谈你们的战斗,
  谈谈你们的爱,
    你们的城市,你们的乡忖,
谈谈你们的树林和你们壮美的劳动,
谈谈你们的河流和你们不倦的逻辑,
谈谈你们过去的和未来的日子。

心地善良的法国人,
我是一个蓝眼珠的孩子,许多孩子中的一个,
我们向你们伸出小小的手,
从世界的四面八方。
我们不要战争,
我们不愿意被残杀。
我们很容易地、而且很快地爱上了生命。

心地善良的法国人,
选举那些代表和平、代表希望的人吧
为了让我们活下去,
为了让法国活下去。




[1] 这一首诗发表于一九五一年六月十四日的法共的文艺周刊《法兰西文学》,当时法国议会正在改选,这首诗就是结合着这个政治事件而写的。

[2] 玛拉(1748—1793),法国大革命时代的激进派领袖之一。(即马拉——录入者)

[3] 加卜里艾·贝理,《人道报》编辑,法国共产党在议会中的代表;一九四一年被法西斯分子枪毙。

[4] 第特罗(1718—1814),十八世纪法国的伟大思想家,百科全书的主编人。(即狄德罗——录入者)

[5] 巴尔扎克(1799—1850),十九世纪法国伟大现实主义作家。

[6] 阿拉贡(1897—),法国现代大诗人,共产党员。

[7] 艾吕霞(1895—1952),法国现代大诗人,共产党员。(即艾吕雅——录入者)

[8] 巴比塞(1874—1935),法国大作家,共产党员,反法西斯战士,一九三五年在苏联去世。

[9] 毕加索(1881—),原籍西班牙,现代大画家,已入法籍,法国共产党党员。

[10] 左拉(1840—1902),十九世纪法国大作家。

[11] 弗洛贝尔(1821—1880),十九世纪法国大作家。(即福楼拜——录入者)

[12] 约里奥—居里(1900—),现代世界科学界的最伟大的人物之一,世界和平理事会主席,曾荣获一九五〇年『加强国际和平』斯大林国际奖金。

[13] 杜密亦(1808—1879),十九世纪著名政治讽刺画家。

[14] 巴士德(1822—1895),十九世纪法国伟大科学家,近代细菌学的创立者。

[15] 勒诺瓦(1841—1919,十九世纪末及二十世纪初法国大画家。



上一篇 回目录 下一篇