我的诗加入战斗 自从这间囚室的房门 在我的背后 第一次锁上, 从那个时候起, 我们的地球围绕着太阳 已经循环了十次。 去问一问太阳, 对过去的这些日子 它有什么意见。 太阳会问答道: “小事情。一转眼的时间。 值不得一提!在我看起来, 这没有什么意义!” 但是对这个问题 我要这样回答: “这是我十年的生活。” 我有过一支铅笔。 我用它写了又写, 写了整整七天, 一直写到 我手中的那支铅笔 变得比用剰的粉笔头还短。 问一问这支铅笔,它说: “我整个生命七天就完了!” 问一问我,我说: “七天算什么!一个星期!!” 然而,这样的星期已经闪过了多少?…… 我记得奥斯曼跟我们一同坐过牢, 他是犯了杀人罪进的监狱, 他的刑期判决了七年半, 他也坐够了他的期限, 后来他恢复了自由, 找到了伙伴, 不久又落到管牢人的手里, 他又跟我们一同坐了半年, 这才重新释放出去, 他结了婚, 并且写了封信吿诉我们: 他马上就要做父亲…… 在已经很远很远的那一天, 当一长条铁栏的影子 躺在 写着我在监狱中作的 最初的十行诗的 纸上, 那一天诞生在世界上的 孩子们 今天都已经满了 十岁。 连在那个久远的春天生下的小马, 那些腿儿很细的小东西, 那些发抖的 柔弱的小东西, 现在都已经成了骄傲的骏马, 有着很大的名气, 很高的荣誉…… ※ ※ ※ 那一年—— 这是在一九三八年—— 战争的血腥气味 还没有同达豪集中营[1]的炉子的浓烟混合…… 美国人的炸弹 还没在广岛上发出巨雷似的声音…… 一天一天地过去。 鲜血不断地流着。 后来我听说,“战争已经结束。”…… 是很久吗? 一天一天地过去, 不久我又听说:“重新备战。” 是谁?! 是美国的金元! ※ ※ ※ 人们的手, 强壮的、沉重的手, 举了起来, 威严的、坚强的手—— 不,不许美国的金元发动战争! 我们 不要战争! 像十年前一样, 在这里, 在监牢里面, 我的诗里燃烧着 人们的希望与热情, 他们的愤怒与斗争…… 像十年前一样, 战斗正在进行, 我的诗也加入战斗! 1948年 孙玮 译 |