中文马克思主义文库 -> 参考图书·阶级斗争文献 -> 《俄国革命透视》(阿尔伯特·里斯·威廉斯,1921年) 第八章 在进攻冬宫的时候 俄罗斯诗人秋特切夫写过这么几句诗:
约翰·里德、露伊沙·布拉恩特[注:露伊沙·布拉恩特(1890—1936):美国女作家,约翰·里德的妻子。——译者]、贝茜·比蒂、亚历山大·汉贝尔格和我这五个美国人真是倍加幸运。我们有机会看见斯莫尔尼宫剧院中演出的那一出伟大的戏剧,我们还看见11月7日那个值得纪念的夜里发生的伟大事件——占领冬宫。 我们坐在斯莫尔尼宫里,被演说者热情洋溢的话吸引住,可就在这个时候,另一种声音,“阿芙乐尔”号巡洋舰向冬宫开炮的声音,从夜色苍茫的外面冲进了灯光灿烂的大厅。这可怕的隆隆炮声一直传到斯莫尔尼宫,听来那么倔强,仿佛是向人们发出号召。刚才我们像被迷住了似的,只顾留心听演说者讲话,现在我们的全部注意力都被这炮声吸引去了,于是我们就朝大街上跑去。 门口停着一辆大卡车,马达已经开动,淮备驶进城去。我们爬上了车,它在夜雾中风驰电掣地飞跑,散发的传单在后面留下了一条白色的尾巴。人们从胡同里和大门里跳出来,抢着拾传单。传单上面印的是: 彼得格勒工兵代表苏维埃军事革命委员会
|
大伙干活,活呀太沉重, 胸膛酸呀,脖子背脊都疼痛。 只消叹口气,拭净脸上的汗, 杭唷,杭唷,穷人又唱着歌把活干…… |