中文马克思主义文库 -> 马克思 - 恩格斯 -> 《马克思恩格斯文集》(全十卷) -> 第十卷

147.
马克思致玛蒂尔达·贝瑟姆—爱德华兹

伦敦

1875年7月14日于[伦敦]西北区
  梅特兰公园月牙街41号


先生:
  在您写的《国际工人协会》〔362〕一文中,有事实错误,对其中一些错误,我想提醒您注意。不过,在此之前,请允许我对您的下述论断表示惊讶:

  “我们相信,这一著作《资本论》)的节译本马上就要出版。”

  我保留有翻译权,而且在德国和英国之间有版权协定。因此,我当然要阻止任何这类未经我事先准许的删节本的发行。删节会给译者(fraduttore)变为背叛者(fraditore)提供特别方便的条件。甚至校订在巴黎分册出版的未经删节的法译本〔357〕,也比我用法文重写这整部书还要费劲。
  我估计您认识译者,并且我很希望避免一场诉讼的麻烦,所以不揣冒昧,将此事写信告诉您。
  至于您文章中存在的事实错误,我只谈几点。
  您写道:

  “《资本论》是在蒲鲁东关于‘政治经济学的错误’的论著发表后不久问世的,马克思标题为《哲学的贫困》的篇幅不大的一章中答复了蒲鲁东的《贫困的哲学》一章”,等等。

  针对蒲鲁东的大部头著作《经济矛盾的体系,或贫困的哲学》,我是用法文写了一本小册子《哲学的贫困》来回答的。这本小册子出版于1847年,而《资本论》则是在20年之后即1867年才出版。我推测,您是被弗里布尔的一本最不可信的关于“国际”的著作[1]误导了。
  您在全文引用国际的章程导言和成立宣言的一些段落时,不知道实际上是在援引我写的著作,而您在转引一篇没有署名和没有日期的演说中的一些论断时,却说这些论断“一定是出自马克思博士本人的手笔”。可惜并非如此。我在《弗雷泽杂志》上读到这篇演说以前,从未见过它。它显然是我的一个拥护者写的,但是,它同时包含着一些不明确的用语,我不愿意别人把这些用语说成是我写的。
  马志尼和布朗基同国际总委员会从来没有过任何“通信”。国际建立时,有一些追随马志尼的意大利工人以及马志尼的一个代理人沃尔弗少校(在巴黎公社时期发现的文件证明他曾经是一个领取波拿巴警察局长的定期津贴的警探)成了总委员会的成员。沃尔弗提出了众所周知的由马志尼写的成立宣言和章程。因为两个文件都被拒绝,而我所草拟的被接受,所以不久之后,马志尼就唆使他的追随者退出了总委员会,此后,马志尼一直到死都是国际的最不可调和的敌人。奥尔西尼(那位意大利爱国者[2]的兄弟)从未出席过总委员会的会议,他从未在那里作过关于什么问题的任何报告——有意义的或无意义的。他只是就他在美国的活动和我有过私人通信。
  波特尔从来就不是“国际”的会员,黑尔斯没有出席过巴塞尔代表大会〔283〕,等等。
  先生,我荣幸地向您表示最崇高的敬意。

卡尔·马克思





[1] 厄·爱·弗里布尔《国际工人协会》1871年巴黎版。——编者注

[2] 费·奥尔西尼。——编者注





上一篇 回目录 下一篇