中文马克思主义文库
->
马克思
-
恩格斯
->
《马克思恩格斯全集》
->
第三十六卷
致劳拉·拉法格
巴黎
1883年8月19日于伊斯特勃恩市卡文迪什街4号
亲爱的劳拉:
我终于从伦敦脱身出来了。[55]情况一许可,我就派了派尔希(上星期三)到这里来找房子。这件事他办得很好,经过一些周折,找到了一所极好的住宅:离海滨林荫道只隔两幢房子,在码头的对面,房间很好,阳光适中,海景美丽,饮食精美。我们唯一不快的,就是没有及时安排好,使你跟我们一起来。我们是星期五到这里的,有彭普斯、孩子们和保姆、尼姆、肖利迈(他身体又不大舒服,但是在这里立刻就好了,并且很快就要离开我们)和我。我们来的那天,正是地地道道的苏格兰的雾天,细雨时断时续,下了一夜,令人快慰极了!但第二天是一个好天气,我们可以在树荫下散步,让尼姆观赏了一下这个地方。今天星期日,是一个美丽的早晨,但是雾上来了;没有办法,我们只好抓住目前这个时机了,不过,不管怎么说,现在这个地方和我们上次下雨天来到这里时
[注:1879年8月。——编者注]
,看来是完全不同了。这里有了大量的建筑物,市内住宅区几乎扩大了一倍,朝比契角方向的所有田野和一大段斜坡盖满了房子。这里比尔森啤酒很盛行,质量甚至比伦敦的还好。尼姆和彭普斯发现,这里一切都比家里价廉物美。
艾米莉·罗舍的可怜的早产儿一个星期前死了,这是他所能选择的最好归宿。
我已立即写信给杰维尔,告诉他稿子
[注:加·杰维尔《卡尔·马克思的〈资本论〉》(见上一封信)。——编者注]
收到了。在这同时或者稍后一点,我也收到了赛姆·穆尔的译稿
[注:《资本论》第一卷英译稿。——编者注]
,因此我在这里的工作将是很多的,我要偿还的大笔信债还未计算在内。
这个小地方人多得很,但是,看来人们比以前更加“放纵”。甚至在星期日早上,戴大礼帽的也寥寥无几,倒是“运动”服随时都可看到。
所有的人刚刚又闯了进来,渴得要命,肖利迈只好开了比尔森啤酒。你可以想象,我受到这样大量的干扰,不仅有条理的信写不下去,连没有条理的信也写不下去,真让我毫无办法。刚打开第二瓶,小丫头攀到我的膝头上来了,我只好搁笔,没有一点法子。大家向你和保尔致最衷心的问候,我们后天要多喝一点比尔森啤酒,来庆贺他的囚期已经过去了一半[5]。
尼姆要你(原话)“好好留意她发财的事,因为她觉得很快就要发上这笔财了”
[注:大概说的是中彩票。——编者注]
。
就此搁笔,亲爱的劳拉。
最爱你的
弗·恩格斯
注释:
[5]1883年4月底,保·拉法格、茹·盖得和让·多尔莫瓦因1882年秋在外地(蒙吕松等地)发表演讲而被送交木兰市陪审法庭审判,罪名是搞阴谋活动和煽动内战。法庭判处每人六个月监禁和罚款。从1883年5月21日起,盖得和拉法格被监禁在巴黎圣珀拉惹监狱。——第5、30、32、45、50、52、65、67、69、70、126页。
[55]恩格斯从1883年8月17日至9月14日在伊斯特勃恩(英国南部海滨)休养。——第48、49、51、53、54、64页。