中文马克思主义文库 -> 马克思 - 恩格斯 -> 《马克思恩格斯全集》 -> 第三十五卷
14.
恩格斯致马克思
亲爱的摩尔:
我们高兴地得知,你们[注:马克思和爱琳娜·马克思。——编者注]的沉默并没有什么特别的原因,另外,虽因天气不利,你的健康状况未能得到重大改善,但毕竟取得了很大的收获,复发的危险几乎完全消除了,而这也正是要你到文特诺尔去的主要目的。
这里的节日明天即将结束,肖莱马要回曼彻斯特去了,辛勤的工作又将开始,我为此高兴,否则就过分了。星期二在琳蘅那里,星期五在彭普斯那里,昨天在拉法格那里,今天在我这里——而早晨总是比尔森啤酒——,不能老是这样继续下去。琳蘅自然一直同我们在一起,所以她不怎么感到孤单。
在收到这封短信之前,你大概在欣赏老威廉[注:威廉一世。——编者注]的冠冕堂皇的宣言。他在宣言里声明支持俾斯麦,并宣称这一切都是他的自由意旨。[22]关于在普鲁士由来已久的国王人身不可侵犯的那个地方也很不错。尤其是面对着诺比林的散弹。[23]这对亚历山大二世和三世是个极好的安慰,他们的人身是不可侵犯的呀!此外,读这种胡说八道的东西时,人们会觉得似乎处在查理十世时代的模仿剧之中。
《旗帜报》又刊登了一篇奇文,是一个俄国将军写的关于局势和虚无主义者[24]的一封信,它和1845年普鲁士的将军们所写所说的关于蛊惑者[25]、自由派、犹太人、法国的可恶原则和健康的民众核心对国王的永恒普遍忠诚的言论完全一样,这些自然并没能使革命停止过一天。你看到,地方自治局是怎样造伊格纳切夫的反的;有时用请愿的方式;有时就干脆拒绝参加会议。[26]这是非常重大的步骤,是亚历山大三世统治时期官方团体迈出的第一步。
但愿你们和我们这里都有好天气。你们避开了昨天的西北风,这很好。肖莱马和我闲逛了一天,十二点半还从劳拉那里把琳蘅送回家去,全部路程都是步行的。今天是讨厌的雨天,然而趁一时的好转,我们和前天回到此地的赛姆·穆尔还是蹓跶了一小时。现在外边又刮起了大风。杜西的身体怎样?我们大家问候她和你。
你的 弗·恩·
注释:
[22]指威廉一世1882年1月4日的谕旨,由他本人和俾斯麦签署。在谕旨中威廉要求今后把政府的所有法令当作国王本身的立宪意旨。威廉援引授予普鲁士国王以个人领导政府政策的权力的普鲁士宪法第四十九条,命令大臣和官员们杜绝对于普鲁士国王这一“宪法权力”的任何“怀疑”。——第29页。
[23]指1878年6月2日德国无政府主义分子卡尔·爱德华·诺比林谋刺威廉一世的事件。诺比林用装散弹的猎枪向威廉射击。诺比林的行刺和在他之前帮工麦·赫德尔1878年5月11日的行刺,成了俾斯麦加紧迫害社会民主党人并在帝国国会中要求通过反社会党人非常法的合适借口。——第29、164、206、277、335、444页。
[24]虚无主义者,是十九世纪六十和七十年代俄国反动政论中对俄国革命民主主义者(平民知识分子)的称呼。在七十年代这一概念在俄国己逐渐不用,可是外国资产阶级报刊仍用它来称呼所有的俄国革命者。——第30页。
[25]“蛊惑者”是德意志反动集团从1819年起对德国知识分子和大学学生会会员中间参加反政府运动的人的称呼。这些人在对拿破仑法国的战争以后的时期内反对德意志各邦的反动制度,组织了要求统一德国的政治性的游行示威。反动当局对“蛊惑者”进行了迫害。——第30页。
[26]内务大臣尼·巴·伊格纳切夫在1881年两次(6月和9月)由自己选定地方自治局中的“行家”参加讨论国内政策中的某些实际问题——移民、卖酒等问题。由于这个缘故,十二个地方自治局会议要求不是偶尔地,而是经常地邀请地方自治局的代表参加立法活动,其人选不是由政府指定,而是由地方自治局本身推选。——第30页。