中文马克思主义文库 -> 马克思 - 恩格斯 -> 《马克思恩格斯全集》 -> 第三十三卷
182.
恩格斯致威廉·李卜克内西
亲爱的李卜克内西:
我现在才明白,你们为什么总是不信任库诺:你们把他看作是贝克尔的代理人,似乎他负有使德国的国际重新回到日内瓦总支部[注:见本卷第462—464页。——编者注]怀抱的使命。这完全是多余的。当库诺在开姆尼斯[注:现在称作:卡尔·马克思城。——编者注]的时候,如果你们不是那样柏拉图式地对待国际的话,那他早已就在那里加入国际了;由于他在米兰没有我们的通信地址,所以,他就根据他所知道的唯一的地址找了贝克尔,而贝克尔接待了他,并让他来找我们。贝克尔曾一度打算把持德国,而且在某些方面或许仍在进行一些阴谋活动,于是你们就根据这一点对一个迫不得已(因为你们不想做任何工作)去找贝克尔的诚实的年青人表示怀疑!你所说的那些谣言,在我没有得到证实以前,我是不相信的;我对你们在纽伦堡等地的通讯员的信任,远不及我对库诺的信任,库诺对我还从未讲过假话,很少有人象他那样经常提供如此准确的情报。库诺的父亲是杜塞尔多夫的一个普鲁士官员;库诺到他那里去的时候,他把库诺赶出门外;现在库诺只好过着忍饥挨饿的生活。老头子的财产状况和库诺本人的财产状况是毫不相干的。
附去《解放报》上拉法格的一篇文章,想必你们那里总会有懂西班牙语的人,可以把它翻译出来。[472]拉法格在西班牙做了很多工作,而且做得很好,《自由报》上的那篇关于萨拉哥沙代表大会的通讯就是他写的;请不要忘记转载上一号《自由报》上的第二篇通讯,他在这篇通讯中,揭露了巴枯宁分子的密谋,同时描述了代表大会上拥护我们的人对巴枯宁分子所取得的辉煌胜利。[473]这是对巴枯宁这个蠢货的决定性打击。现在《解放报》是我们最好的报纸。这些巴枯宁分子都是蠢驴。西班牙人有一个很好的组织,这个组织最近六个月来表现得很出色。现在来了这些蠢货,他们以为用自治的空话就能够唆使人们在实际上解散这个组织。
你应当多利用《东邮报》,因为我们在这个报纸上所报道的东西,确实要比阿科拉先生关于各种体制中最好的体制的那种学究式的法学谰言更有意义。[474]
我仍然认为,判决是会撤销的。首先,手续上有许多错误,其次,审讯引起了极大的哄动[459]。俾斯麦应该看到,这一次做得太过分了,对他来说,撤销要比批准更为有利。
据我所知,斯蒂凡诺尼没有发表你的信[注:见本卷第680页。——编者注]。我收到的《自由思想》不全;遗憾的是,在你的信寄到意大利时,正赶上我们所有的报纸(我曾把信寄给了这些报纸)都很快停刊了。至于毕希纳,你只要看看他最近的一篇冒牌社会主义的拙劣作品,就足以确信这个可怜的侏儒对马克思怀着多么强烈的嫉恨和仇视,此人剽窃和歪曲马克思的著作,而根本不提马克思的名字。我仍然认为,正是他把所有这些胡言乱语灌输给斯蒂凡诺尼的。但是,正如对我们恨得要死的马隆和其他许多人一样,他和你的关系倒很好。
给你寄去一份今天的《每日新闻》,上面有一篇文章生动地描绘了德国的教授和大学生们在亚尔萨斯的所作所为和亚尔萨斯人对待他们的态度。还有一篇是评述德国大学生的。两篇通讯都是同一个福尔布斯少校写的,他曾和萨克森人一起在巴黎城下,当时对德意志官兵赞不绝口,因而,他对德国人颇有好感。对“德国文化”代表人物的这些描述,你应当加以利用;它生动地证明,这种资产阶级“文化”已衰败到何等地步,而它的正式代表者又是多么滑稽可笑。[475]
只要一有时间,我就立即给你写一篇关于住宅缺乏现象的文章,来反驳《人民国家报》上一系列文章中关于这个问题所陈述的蒲鲁东主义者的荒谬的臆想。[476]
我们对汝拉人的回答[注:卡·马克思和弗·恩格斯《所谓国际内部的分裂》。——编者注]还在印刷。这些合作印刷厂真见鬼!
关于代表大会的问题没有什么好写的。在什么地方召开,可能最近就会决定。打算解决什么问题,你是知道的。
我们在丹麦的拥护者被捕一事对我们很有帮助,对被捕者不会造成多大的危害。[477]丹麦不是萨克森。遗憾的是,我不知道谁被捕,因此不得不中断通信。
《解放报》现在定期刊登《人民国家报》的摘要,劳拉在做这一工作。请注意按时把报纸寄到那里去。
在比利时,布鲁塞尔联合会委员会把事情全搞糟了;我们在那里的两个正派人魄力不够,应付不了;外省的工人要好得多,但是,根基最差的是布鲁塞尔,只要中心还在那里,就未必会有什么好结果。安斯已到佛尔维耶去了,从此《自由报》变得通俗多了。这是一个胜利。
问候你的夫人[注:娜塔利亚·李卜克内西。——编者注]和倍倍尔。你大概已经知道,燕妮·马克思和龙格订婚了。《资本论》第二版[注:德文第二版。——编者注]和法文版的前几分册近日即将出版,校样已在这里。
你的 弗·恩·
拉法格谈的关于毕希纳的情况显然是无稽之谈;这些详细情况他并不十分清楚。
注释: