中文马克思主义文库 -> 葛兰西 -> 火与玫瑰——葛兰西书信集(1908-1926)

164



最亲爱的[1]
  我找回刚到意大利就写给你的信[2]我不再给你寄了,因为对我来说它已丧失任何意义。它仅仅是对经历的轻微挫折的乏味的小小报告;丝毫不重要。在边境你的斯大林报告的译文被没收,但许诺在检查后归还。而我不相信会归还。
  工作开展得杂乱无章、支离破碎。这使我的心绪烦乱。困难更是雪上加霜,现在这里有了一项关于(反对)各组织的法令,它是旨在瓦解我们党的有步骤的一切警察活动的前兆。在议会我就这项法令首次发表演说进行揭露。法西斯分子对待我尚友善,因此从革命观点看,我以失败开始。由于我的声音微弱,他们都围坐在我四周听我讲演并让我畅所欲言。虽然他们连续地打断我的演说,但不是故意破坏,而是旨在让我偏离报告的主题中听他们的插话我觉得很有趣,却未能控制自己不予理睬,结果上了他们的当,因为我被搞得筋疲力尽,再也不能按预先构想的思路展开我的报告。
  在这种形势下,我更加感到缺少你和德利奥的痛苦。我觉得自己是个随波逐流的病夫。现在,我更清晰地看到重重困难,以前只是在头脑中有直觉,绝望地感到自己力不从心。你和德利奥的消息使我得到安慰,但也加重了焦虑的心情。我丝毫不想对你隐瞒我的情感,但同时我不能做到对你坦诚相告。
  塔吉娅娜身体很好,比我出发时更健康。她对我说,建议你和德利奥、杰尼娅来意大利。在这方面我没有想法,因为只要考虑并研究旅行的困难我就精疲力竭。我感到非常爱你,无疑超过一年前,因为我能想象你——年轻的妈妈,并能具体地看到你和我们的孩子在一起。
  我把你紧紧地抱在怀中,亲爱的。


1925年5月25日,〔罗马〕




注解:

[1] 致朱丽娅·舒赫特。

[2] 参阅前一封信。





上一篇 回目录 下一篇